TWS – If I’m S, Can You Be My N? Lyrics
Credits
| If I’m S, Can You Be My N? | |
|---|---|
| Lyrics by | WASURENAI, Jin Jeon, Glenn, BrotherSu, HAON |
| Composed by | Jin Jeon, Glenn, Nmore, Heon Seo, Building Owner, WASURENAI |
| Arranged by | Park Kitae, Nmore, Jin Jeon |
TWS – If I’m S, Can You Be My N? Lyrics
ALL SHINYU DOHOON YOUNGJAE HANJIN JIHOON KYUNGMIN
| Korean | Romanization | English |
|---|---|---|
| 내가 S면 넌 나의 N이 되어줘 | Naega Smyeon neon naeui Ni dwaejwo | If I’m S, can you be my N? |
| 어떤 순간에도 너를 찾을 수 있게 | Eotteon sunganedo neoreul chajeul su itge | So I can always find you |
| 반대가 끌리는 천만번째 이유를 내일의 우리는 알지도 몰라 | Bandaega kkeullineun cheonmanbeonjjae iyureul naeire woorineun aljido molla | The us of tomorrow might realize the 10 millionth reason why opposites attract |
오늘따라 왠지 말이 꼬여 | Oneulttara waenji mari kkoyeo | My tongue’s all twisted today |
| 성을 빼고 부르는 건 아직 어색해 | Seongeul ppaego bureuneun geon ajik eosaekhae | Still awkward being called by my first name |
| (지훈아..!) | (JIHOONah..!) | (JIHOON..!) |
| 너와 나 우리 모여보니까 | Neowa na woori moyeobonikka | Now that you and I are here |
| 같은 색 더듬이가 자라나 | Gateun saek deodeumiga jarana | We’ve grown antennae in the same shade |
창문 너머의 춤을 따라 추고 싶어 | Changmun neomeoi choomeul ttara chugo sipeo | I wanna follow the dance outside the window |
| 좋아하는 걸 함께 좋아하고 싶어 | Joahaneun geol hamkke joahago sipeo | I wanna like the things you like |
| 왼쪽으로 slide | Wenjjogeuro slide | Slide to the left |
| 한번 poppin’ | Hanbeon poppin’ | Poppin’ once |
| 몸이 붕 뜨는 이 기분 | Momi boong tteuneun yi gibun | This elated feeling |
| Whoo! | Whoo! | Whoo! |
‘우리’라는 말에 자석이 있는 걸까 | ‘Woori’raneun mare jaseogi inneun geolkka | Is there a magnet in the word ‘we’? |
| 내 맘이 자꾸 너에게 가려고 해 | Nae mami jakku neoege garyeogo hae | My heart keeps trying to reach you |
내가 S면 넌 나의 N이 되어줘 | Naega Smyeon neon naeui Ni dwaejwo | If I’m S, can you be my N? |
| 어떤 순간에도 너를 찾을 수 있게 | Eotteon sunganedo neoreul chajeul su itge | So I can always find you |
| 반대가 끌리는 천만번째 이유를 내일의 우리는 알지도 몰라 | Bandaega kkeullineun cheonmanbeonjjae iyureul naeire woorineun aljido molla | The us of tomorrow might realize the 10 millionth reason why opposites attract |
느낌이 와 right now | Neukkimi wa right now | I’m getting a feeling right now |
| 10m 위에 너 있나? | Sipmeter wie neo inna? | Are you there 10m above? |
| 날 당겨 | Nal danggyeo | Pull me up |
| (Whoa- Whoa-) | (Whoa- Whoa-) | (Whoa- Whoa-) |
| 눈인사로 say hello | Nuninsaro say hello | Say hello with just our eyes |
| 나도 모르게 너의 앞에서 | Nado moreuge neoeui apeseo | And before I know it I’m in front of you |
| 손을 내밀어버린 거야 | Soneul naemireobeorin geoya | Holding out my hand |
둥그렇게 앉아서 | Dunggeureoke anjaseo | Sitting in a circle |
| 서로를 바라볼 때 | Seorol barabol ttae | Gazing at each other |
| 눈에 비친 우리의 모습을 좋아해 | Nune bichin woorie moseubeul joahae | I love seeing us reflected in our eyes |
| N과 S | Ngwa S | N and S |
| 우리는 캐스터네츠 | Woorineun castanettes | We are castanettes |
| 하나가 되는 이 기분 | Hanaga doeneun yi gibun | This connected feeling |
| Whoo! | Whoo! | Whoo! |
‘우리’라는 말에 자석이 있는 걸까 | ‘Woori’raneun mare jaseogi inneun geolkka | Is there a magnet in the word ‘we’? |
| 내 맘이 자꾸 너에게 가려고 해 | Nae mami jakku neoege garyeogo hae | My heart keeps trying to reach you |
내가 S면 넌 나의 N이 되어줘 | Naega Smyeon neon naeui Ni dwaejwo | If I’m S, can you be my N? |
| 어떤 순간에도 너를 찾을 수 있게 | Eotteon sunganedo neoreul chajeul su itge | So I can always find you |
| 반대가 끌리는 천만번째 이유를 내일의 우리는 알지도 몰라 | Bandaega kkeullineun cheonmanbeonjjae iyureul naeire woorineun aljido molla | The us of tomorrow might realize the 10 millionth reason why opposites attract |
너와 나 표현이 서툴러 티격태격하고 토라지는 날이 온다해도 좋아 | Neowa na pyohyeoni seotulleo tigyeoktaegyeokhago torajineun nari ondahaedo joa | It’s okay if we’re awkward or we bicker or if we get mad at each other |
| 맞아 | Maja | That’s right |
| 우린 언제나 | Woorin eonjena | We’ll always be |
| 서로의 곁에 있잖아 | Seoroi gyeote itjana | By each other’s side |
| 지금 이 순간도 | Jigeum yi sungando | Even in this moment |
내가 S면 넌 나의 N이 되어줘 | Naega Smyeon neon naeui Ni dwaejwo | If I’m S, can you be my N? |
| 이 말 한마디가 너무 어려웠지만 | Yi mal hanmadiga neomu eoryeowotjiman | It was so hard for me to say this short phrase |
| 너의 이름조차 내겐 특별하니까 | Neoeui ireumjocha naegen teukbyeolhanikka | Even your name is special to me |
| 오직 너에게만 말할게 | Ojik neoegeman malhalkke | I’ll say it only for you |
| 널 마주 보고서 | Neol maju bogoseo | While I stand facing you |
| 반대 반대 | Bandae bandae | Opposites, opposites |
| 반대 반대 | Bandae bandae | Opposites, opposites |
| 반대 반대가 끌린 이유는 | Bandae bandaega kkeullin iyuneun | The reason why opposites, opposites attract |
| 어떤 순간에도 우린 하나이니까 | Eotteon sunganedo woorin hanainikka | Is because we are always one |
| 그거면 충분해 난 | Geugeomyeon chungbunhae nan | That’s enough for me |
| 있잖아 오늘부터 | Itjana oneulbuteo | So, from now on |
내가 S면 넌 나의 N이 되어줘 | Naega Smyeon neon naeui Ni dwaejwo | If I’m S, can you be my N? |
English Translation: PLEDIS Entertainment
Official Music Video: #YouTube
TWS 2nd Mini Album • SUMMER BEAT! | If I’m S, Can You Be My N? Lyrics